When it is dark in the east, it is light in the west; when things are dark in the south there is still light in the north.对该句的翻译,根据形合意合转换原则判断,下列哪一项最恰当。


When it is dark in the east, it is light in the west; when things are dark in the south there is still light in the north.对该句的翻译,根据形合意合转换原则判断,下列哪一项最恰当。

A.东方黑了,西方便光明一片;南边的问题解决不了北边还会有光亮。

B.东方是黑夜,西方便是白昼。

C.东方不亮西方亮,黑了南方有北方。

D.东方和南方是黑夜时,西方和北方就是白昼。

正确答案:东方不亮西方亮,黑了南方有北方。


Tag:翻译理论与实践 东方不亮西方亮 白昼 时间:2023-12-17 20:52:37