首页
汉语结构中主语缺失是一种十分普遍的现象,而英语中是不允许存在的。
精华吧
→
答案
→
知到智慧树
→
未分类
汉语结构中主语缺失是一种十分普遍的现象,而英语中是不允许存在的。
A.正确
B.错误
正确答案:错误
Tag:
翻译理论与实践
汉语
主语
时间:2023-12-17 20:52:21
上一篇:
英语表达中,动词地位不平等是客观存在的事实,主要体现在
下一篇:
I hope to be able to come.这个句子体现的是不定式结构的哪种上下主从模式
相关答案
1.
以下哪些句子体现了增词翻译原则中的修辞性增词:
2.
下列哪一选项最符合翻译过程中迁就目标语表达模式?
3.
下列哪些模式适用于英语表达
4.
翻译中需要考虑的因素有哪些?
5.
在下列因素里,哪些因素导致译者翻译英文需花费较多时间选择恰当的词义。
6.
A country comes to the end when its government goes to corruption.这个句子体现了哪种英语结构顺序?
7.
汉语遵循“从总述到分述”的顺序模式,英语则相反。
8.
下列哪一项不属于英语静态体现的方法?
9.
What are the main sources that Chinese idioms come from?
10.
All Chinese idioms take the four-character pattern as the basic form.。
热门答案
1.
Men and women express gender communication differences in().
2.
Women hold their distance, rarely establish eye contact, and gesture less dramatically; however, men stand in close proximity to each other, maintain eye contact, and gesture more frequently.。
3.
In some cases, the thesis and plan of development appear in the same sentence in a well-written introductory paragraph.However, writers sometimes choose not to describe the plan of development.。
4.
()in your introductory paragraph lets you add someone else’s voice to your own.
5.
Which one of the following sentences is correct?
6.
When I told him that I wrote(), he thought for a long time that it was()the handwriting which I meant, for he could write a()good hand himself.
7.
Learning to listen() not just() doesn’t come easily to him.
8.
Sharing with someone who understands and loves her()her from the()and()her with the emotional tools necessary to handle the trials and tribulations of the()worlD.
9.
Which one of the following does not belong to the key concept in Chinese Taoism?
10.
"Non-action" does not mean not doing anything, but is a wiser way of doing things.。