原文:卖方须于9月10日前(不含9月10日)将货物交给买方。
原文:卖方须于9月10日前(不含9月10日)将货物交给买方。
译文:The vendor shall deliver the goods to the vendee by September 10.
A.正确
B.错误
正确答案:“错”
解析:翻译不够准确,原句的意思是交货日期不包括9月10日,而翻译中用了by,则将时间扩大到包括9月10日。因此,把by改成before将更准确地表达原句的意思。
原文:卖方须于9月10日前(不含9月10日)将货物交给买方。
译文:The vendor shall deliver the goods to the vendee by September 10.
A.正确
B.错误
正确答案:“错”
解析:翻译不够准确,原句的意思是交货日期不包括9月10日,而翻译中用了by,则将时间扩大到包括9月10日。因此,把by改成before将更准确地表达原句的意思。
相关答案
热门答案