首页
某气体在水中的亨利系数E值很小,说明该气体为()气体。
精华吧
→
答案
→
慕课
→
未分类
某气体在水中的亨利系数E值很小,说明该气体为()气体。
A.难溶
B.易溶
C.中等难度溶解
D.无法确定
正确答案:易溶
Tag:
化工原理及实验下
气体
亨利
时间:2022-01-04 14:25:52
上一篇:
对于低浓度溶质的气液平衡系统,当总压降低时,亨利系数E将(),相平衡常数将(),溶解度系数将()。
下一篇:
在吸收塔的任一界面上,溶质在气液两相的组成分别为yi和xi,若平衡关系为y*=mx,则该界面上以液相浓度表示的吸收推动力为()
相关答案
1.
关于亨利定律一下说法不正确的是()
2.
加压降温有利于气体在溶剂中的溶解,减压增温不利于气体的溶解。
3.
在一定的条件下,不同气体的达到相同的溶解度时对应的气相分压越大,说明该气体越易溶。
4.
当气液两相达到平衡时,说明溶质在气液两相停止了运动。
5.
气体在液体中的溶解度的大小标明了一定条件下吸收过程可能达到的极限程度。
6.
下列气体在水当中属于易溶气体的是()
7.
在一定的操作条件下,吸收过程的气液两相达到平衡时的自由度为()
8.
关于吸收和精馏,下列说法正确的是()
9.
Nowadays, in a digitalized world, we must also be aware that, the creation of wuxia narrative may not be merely accomplished in a textual form. According to the broadest definition, any adaptation or appropriation of wuxia in forms of movies, TV series, c
10.
To translate the title for each chapter in Jin Yong’s novels, Minford makes his compromise: under each succinct title, there is a brief introduction of the plot, which seems to achieve similar functions of the original title.
热门答案
1.
“Borrowed views” are picturesque views that are framed by parts of the buildings themselves but exist beyond the walls of the garden proper.
2.
Chinese garden depends largely upon the wall to conceal its beauty, beckoning the wanderer on with a glimpse through the doorway or the grille.
3.
The Forbidden City is NOT located at the exact center of the ancient city of Beijing.
4.
A screen wall is set up just inside the entrance to protect the house from evil things, because the ancient Chinese believed that evil things travel on straight lines.
5.
Homophonic puns are serving not only as a way to conceptualize the world, but also as an efficient device to spread knowledge.
6.
Chinese characters, on the other hand, are all composed of one syllable only, that is, word = syllable = character.
7.
Filial piety is not only the starting point of the five cardinal relationships but also of the Confucian ethics as a whole.
8.
In Confucianism a Chinese is usually defined in the relations with others.
9.
In the eye of Jin Yong’s admirers, his work:
10.
How should we approach TCM?