哪部香港电影在国外的译名是《中国奥德赛》?
哪部香港电影在国外的译名是《中国奥德赛》?
A. 《大话西游》
B. 《东邪西毒》
C. 《霸王别姬》
D. 《无间道》
正确答案:A
答案解析:《大话西游》在国外的译名是《中国奥德赛》(*A Chinese Odyssey*)。《大话西游》包括《月光宝盒》和《大圣娶亲》两部,以独特的方式演绎了《西游记》中的故事,充满奇幻色彩,如同一场中国的奥德赛之旅,所以答案为A选项。《东邪西毒》的英文名是《Ashes of Time》。《霸王别姬》的英文译名为《Farewell My Concubine》。《无间道》的英文名为《Infernal Affairs》。