首页
理解指向源语或原作所蕴含的各种信息,透彻的理解是确切翻译的基础和关键。
精华吧
→
答案
→
网课
理解指向源语或原作所蕴含的各种信息,透彻的理解是确切翻译的基础和关键。
正确答案:正确
Tag:
原作
关键
基础
时间:2024-05-07 20:34:48
上一篇:
英汉两种语言相比,英语多重复,汉语多省略。
下一篇:
对1-8周岁的儿童,一般采用下列哪种方法进行人工呼吸
相关答案
1.
译者在表达过程中一方面要准确地传达原文的意义,另一方面又要使译文通达晓畅,符合汉语规范。
2.
对成年人,一般采用下列哪种方法进行人工呼吸
3.
非专业人员婴儿双人复苏时胸外按压与通气的比率为:
4.
医护人员对于婴儿,双人心肺复苏应当使用按压呼吸比为()
5.
CPR常用的药物有()
6.
下列哪个不是抢救心跳骤停的用药途径
7.
心肺脑复苏的成败的关键是()
8.
撰写简历时,建议按顺序来写不同阶段的教育经历。()
9.
心肺复苏应用药物时首选给药途径是()
10.
检查颈动脉搏动的正确位置是()
热门答案
1.
心搏骤停应用复苏药物,首选
2.
下列哪项不是心搏骤停的心电图表现
3.
成人、儿童的基础生命支持顺序
4.
正确的心肺复苏术,可提供之心输出量为正常的多少?
5.
为明了病人是否“无反应”,施救者应该
6.
胸外心脏按压操作,错误的是()
7.
婴儿的基础生命支持顺序
8.
判断意识错误的是()
9.
有人触电导致呼吸停止、心脏停跳,此时在场人员应()
10.
下列哪项不是人工呼吸的方法