对“高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪”翻译正确的一项是()
对“高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪”翻译正确的一项是()
A、可悲的是从高大厅堂的明镜里看到自己的头发已变白,早晨还像青丝一般黑,傍晚已成了雪白。
B、可叹那明镜里父母的头发已经变白,早晨还像青丝一般黑,傍晚已成了雪白。
C、可叹那明镜里父母的头发已经变白,早晨还是一根根的青丝,傍晚已成了白雪。
D、可悲的是从高大厅堂的明镜里看到自己的头发已变白,早晨还像一根根的青丝,傍晚已变成了白雪。
正确答案:可叹那明镜里父母的头发已经变白,早晨还像青丝一般黑,傍晚已成了雪白。
- 上一篇:对全诗分析不正确的是()
- 下一篇:关于作者说法正确的是()