首页
英文的句子结构像孔雀()头小尾巴大,而中文句子结构像雄狮子一般()头大尾巴小。
精华吧
→
答案
→
知到智慧树
→
未分类
英文的句子结构像孔雀()头小尾巴大,而中文句子结构像雄狮子一般()头大尾巴小。
A.正确
B.错误
正确答案:正确
Tag:
大学英语创新写作
句子
结构
时间:2024-01-12 11:30:35
上一篇:
英文表达透露出来“集体主义“倾向,而中文表达更注重“个人主义”倾向。
下一篇:
在抽象形式逻辑表达方面,印欧语系语言文字()汉语。但是,在具体的象形直观表达方面,汉语()印欧语系语言文字。
相关答案
1.
讲英语的人喜欢 “beating around the bush”,讲中文的人喜欢“expressing their ideas directly and frankly”。
2.
以英语为母语的人往往是直线式思维,而以汉语为母语的人往往是螺旋式思维。
3.
航班延误的承运人原因有哪些?
4.
不正常航班的表征有哪些?
5.
由于天气、突发事件、空中交通管制、安检和旅客等非承运人原因,在始发站造成的延误或取消,航空公司可协助旅客安排膳宿,费用由航空公司承担。
6.
出港航班延误3小时以上,免费向旅客提供膳宿服务,老弱病残、孕妇、抱小孩旅客、无人陪儿童等需要特殊照顾的旅客优先保障。
7.
在航班时刻表上的时间延迟15分钟以上或航班取消的情况称为延误。
8.
专机停场过夜时有机组人员与警卫交接。
9.
接受重要旅客订座时应了解清楚哪些?
10.
重要旅客的接收和运输要做到万无一失,确保安全。
热门答案
1.
贵宾休息服务,再不打扰旅客的基础上,每15分钟巡视一次要客休息区域。
2.
工商界重要旅客的英文代码是VIP。
3.
旅客托运行李时,超过免费行李额的部分应该支付与重行李费。
4.
在行李保管期间,保管人员可随意开启旅客行李清点,以便能了解行李的内物。
5.
由于天气原因造成的航班延误,承运人无需承担由此引起的旅客餐食或住宿费用。
6.
多收行李是指航班到达后,行李交付工作完毕时,无人领取的行李。
7.
以下()物品可作为自理行李由旅客自己照管和负责。
8.
如中断飞行航班承运人不是接运航班的承运人,航班中断舱单应经接运航班承运人代表签字。
9.
航班延误信息不确定的,应每隔30分钟通报一次动态信息。
10.
在经停地发生航班不正常时,无论何种原因,承运人都应提供膳宿服务。