首页
The earth is 49 times the size of the moon.可以翻译为:地球是月球大小的 50倍。
精华吧
→
答案
→
知到智慧树
→
未分类
The earth is 49 times the size of the moon.可以翻译为:地球是月球大小的 50倍。
A.正确
B.错误
正确答案:错误
Tag:
科技英语语法
月球
地球
时间:2024-01-08 09:42:50
上一篇:
The grain output of last year in our province was 20%over that of 1990.可翻译为:我们省去年的粮食产量比1990年增加20%。
下一篇:
Convection(对流) is a()simpler physical process than conduction.
相关答案
1.
It is shown that a concentration on the preservation of routing abilities might damage the preservation of community structure, and vice versa.该句这样排列的主要原因是保持句子平衡。
2.
Computers are powerful tools which perform fast, accurate calculations over huge sets of data.该句表达了一个客观情况因此使用了
3.
科技英语摘要中使用频率最高的时态是
4.
A对B的影响是
5.
The oxygen equipment made it possible for climbers to rest very high altitudes.
6.
make use of是什么意思?
7.
Vitamin B9() also known as folate(叶酸)() can be found in many fruits, vegetables and beans.该句中的插入语是
8.
The process of measurement, the most fundamental operation in physics, will be discussed briefly in this chapter.该句中的同位语是
9.
Both m and n are therefore even, to our choice of m and n.
10.
These transistor circuits can amplify voltage signals with minimum waveform distortion.下划线介词短语充当()。
热门答案
1.
读者学会这些基本概念很重要,否则后面内容的讨论理解起来会有困难。It is important for the reader to learn the basic concepts well,()the discussion of later topics will be difficult to understand.
2.
这台电压表/伏特计如此灵敏,可以测量出电压的微小变化。This is such()sensitive voltmeter that it can measure the slightest changes in voltage.
3.
并列连接词and的用法有几种?
4.
百万分之二十的英文表达是
5.
Einstein put up the principle of relativity, valid not only in mechanics but in all physics.划线部分是形容词短语做后置定语。
6.
In this case, the failure point(失效点)corresponds to a factor of safety of 1.划线部分做什么成分?
7.
冠词在翻译的时候都不用译出。
8.
被称为“冰上F1”的运动是?
9.
网球四大满贯赛事是指:澳网、法网、美网,以及?
10.
尿液的颜色可以体现人体缺水情况吗?