Whoever wishes to attain an English style, familiar but not coarse, and elegant but not sententious, must give his days and nights to the volumes of Addison.最合适的译文()。


Whoever wishes to attain an English style, familiar but not coarse, and elegant but not sententious, must give his days and nights to the volumes of Addison.最合适的译文()。

A.谁的愿望实现了英文的风格,熟悉但不粗俗,优雅但不做作,必须让他几天几夜看爱迪生的书。

B.无论谁写英文要想写出这样的风格,亲切而不粗俗,高雅而不做作,就必须攻读爱迪生的著作。

C.无论谁要写出这样的英文风格,熟悉而不粗俗,文雅而不做作,就必须把他的日日夜夜送给爱迪生的书卷。

D.无论是谁,英文要想写出这样的风格,亲切而不粗俗,高雅而不做作,就必须读爱迪生的著作。

正确答案:无论谁写英文要想写出这样的风格,亲切而不粗俗,高雅而不做作,就必须攻读爱迪生的著作。


Tag:英汉翻译理论与实践 爱迪生 英文 时间:2023-12-16 13:58:41