口译员在翻译时应注意幽默和玩笑,不同文化对它的接受度是截然不同的。
口译员在翻译时应注意幽默和玩笑,不同文化对它的接受度是截然不同的。
A.正确
B.错误
正确答案:正确
Tag:国际商务文化一门关于沟通的学问 截然不同 玩笑
时间:2022-01-16 13:09:40